小结

今天上课的情况是我完全没有想到的:小朋友乱糟糟的,不是跟同桌大声说话就是拿着纸叠的东西当炮摔。集体这个样子,听课的人少之又少,我竭力想保持自己的亲和力,可是当我扯着嗓子用最大声跟他们说话却只有极个别人能听得到的时候,我彻底没劲了。本来准备的好好的,想带他们环游一下世界,可是发现自己都快进行不下去了……

真的很不服气,跟我想象中的情景完全不一样。我们第一节课很成功,然后就雄心勃勃的准备第二节课,结果却发现已经有人开始疲倦了。好,下课的时候给他们开小灶。说英语难学,好,鼓励他们慢慢来,尽力展现自己的亲和力,努力成为他们的朋友,鼓励已经很到位了……可是 这第三次虽然那两个学生有所好转,但整体还是不如人意。我知道跟小朋友思想不一致应该也是一个原因,本以为讲讲各个国家的风土人情,教育特色,会引起他们对未来的憧憬和奋斗的热情,谁知道除了澳大利亚的动物他们什么都不关心,什么常青藤,什么神秘的印度……

Ruth说的对:“把一群好学生教好根本显示不出你的本事,但如果能让这么让人失望的一群学生在学习上变得很上进的话才能体现你的能力。”

Fish

从早上不到七点出门,晚上将近九点才再次进入宿舍,白天最高温度30度,中午也没睡觉,晚上居然一点也不觉得累。这真是一个自己都不敢想的奇迹!看来真的是不想在这儿待了。

白天一天都在新阳光呆着,上午在那儿没听课,在外边儿坐着接电话,类似于助理的工作。那老师对人也真放心,我还没在她那儿干咧收钱的事也让我干。当家长来交钱我手忙脚乱的找记事本和收费单的时候想起的只有一个人——穿普拉达的女王里的Andy……不过也还不错啦,毕业后可以考虑做个助理什么的,呵呵。下午听了一下午课,或许是因为是初中的原因,这个老师上课讲的内容真是不少。她讲的知识我都会或者说都有印象,只不过她的顺口溜我一个也不会。当初我的知识都是咋学的?到现在我能记得顺口溜只有一个——县官行令杀国材,只不过也没用过,都是写完一句话然后按这个口诀检验,我语感还真是不错,几乎每次都对。下午六点多从新阳光出来,跟二还有她朋友去了上海市场,在大张转一圈就已经快八点了,夏装真漂亮,也真贵!

晚上挤公交回来,有人不想吃饭,有人手机停机,就只有自己去吃饭,没有放辣椒的麻辣烫。现在知道对自己好点了,拒绝刺激性食物。一个人吃饭居然也没觉得有什么不好,不过三儿说我信球。回到宿舍就解决三儿的事儿,她正因为某人郁闷着呢,因为太重视某人,所以在想分开又不舍得分开之间徘徊。这种感觉我很理解,把一个人当成自己最好的朋友,所以理所当然的认为自己对她来说也是最重要的,当发现她对其他人就像一开始对自己一样或者更好,自己当然会受不了。结果就是想分开,但是毕竟不舍得。安慰了三儿几句,为了让她不一直沉浸在这种悲观的思想中还说了几句重话,希望她和她朋友的友谊可以长久下去。现在我是省了这些烦恼了,不让任何人成为自己心里的第一位。说出这句话并不觉得骄傲,因为一直以来我都认为这样的人是自私的。可是也只有这样才能省去很多烦恼呀。

好好学习,天天向上!谨记毛爷爷教诲,努力争取在洛理这个小池子里做条大鱼吧!

四月十七日

对于我来说今天有点特殊,今天是英语专四考试的日子,从去年就期待今天的到来了,直到三月份还在为通过这个考试努力,今天只有想象一下考试的场景,为那些有幸参加这个考试的同学们加油;今天也是柯南剧场版在日本上映的日子,这集里面有帅帅的基德,动画片都演到570集了,这集的剧情应该也很吸引人。只有期待能早点在网上看到啦!今天也是我很积极的起来去上选修课——旅游赏析的日子,从这学期开课到现在,因为学校的原因,因为自己的原因,才上过一次课,不过我们老师很有实力,虽然才上过一次课,但我跟Teddy都很喜欢她。呵呵,她是个漂亮的女生,而且是教英语的,所以会让我们看英文电影、听英文歌、看一些我们不常看到的节目,当然少不了带我们看看各国的风土人情。虽然每节课讲不了多少东西,但很享受是真的。今天讲了法国,埃菲尔铁塔、凯旋门、香榭丽大街、塞纳河的日落、卢浮宫巴黎圣母院……呵呵,这个老师还有教英美文学的老师总能激发大家出国游历的热情并使这个想法越来越坚定,欲望越来越强烈。今天也是悠闲地坐在草地上晒太阳的日子。

专四今天没考成,柯南也没看了……其实也没啥可开心的。无聊,想干的事都干不了,整天窝在这个除了环境优雅再也难找出优点的学校……而周围的人看起来却都是那么开心而又忙碌。害得我都开始思考“活着”这个人生的大问题了。能说的只有“坚持”俩字儿。嗯,还有“尽量相信”。

The Daffodils

The Daffodils
William Wordsworth

I wander’d lonely as a cloud
That floats on high o’er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host , of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky way,
They stretch’d in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay
In such a jocund company!
E gaze –and gazed –but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.

黄水仙花
郭沫若译

独行徐徐如浮云,
横绝太空渡山谷。
忽然在我一瞥中,
金色水仙花成簇。
开在湖边乔木下,
微风之中频摇曳。

有如群星在银河,
形影绵绵光灼灼。
湖畔蜿蜒花径长,
连成一线无断续。
一瞥之中万朵花,
起舞翩跹头点啄。

湖中碧水起涟漪,
湖波踊跃无花乐–
诗人对此殊激昂,
独在花中事幽躅!
凝眼看花又看花,
当时未解伊何福。

晚上枕上意悠然,
无虑无忧殊恍惚。
情景闪烁心眼中,
黄水仙花赋禅悦;
我心乃得溢欢愉,
同花共舞天上曲。

Mia Loves Her Dear Friends

I love you,
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.

I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.

I love you
For the part of me
That you bring out;

I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can’t help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find.

I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple;
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.

I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good
And more than any fate
Could have done
To make me happy.
You have done it
Without a touch,
Without a word,
Without a sign.
You have done it
By being yourself.
Perhaps that is what
Being a friend means,
After all.
I love you,
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.

I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.

I love you
For the part of me
That you bring out;

I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can’t help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find.

I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple;
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.

I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good
And more than any fate
Could have done
To make me happy.
You have done it
Without a touch,
Without a word,
Without a sign.
You have done it
By being yourself.
Perhaps that is what
Being a friend means,
After all.